Những ai học tiếng Trung đều biết đó là người Trung Quốc rất thích sử dụng các thành ngữ trong cuộc hội thoại hằng ngày. Nhận thấy trên thị trường chưa có nhiều cuốn sách giáo trình nào cung cấp đầy đủ kiến thức về các thành ngữ Trung Quốc. Cho nên cuốn sách từ điển thành ngữ Hán Việt đã được xuất bản nhằm bù đắp lỗ hổng này.
Giới thiệu về sách Từ điển thành ngữ Hán Việt
Nhà phát hành: MCBooks
Nhà xuất bản: NXB Lao Động
Tác giả: Trần Thị Thanh Liêm
Giá bìa: 90.000đ
Cuốn sách có gì đặc biệt
Cuốn sách từ điển thành ngữ Hán Việt là cuốn sách từ điển thành ngữ do cô Trần Thị Thanh Liên biên soạn, cô là một trong những giáo viên đầu ngành tiếng Trung tại Việt Nam, Cô được nhiều người quý trọng vì những cống hiến của cô dành cho ngành tiếng Trung tại Việt Nam, cô là tác giả của rất nhiều cuốn sách, giáo trình, từ điển nổi tiếng, được sử dụng rộng rãi.
Đây là một cuốn từ điển được biên soạn rất công phu, cẩn trọng, tỉ mỉ với hơn 14.000 thành ngữ Hán-Việt thông dụng, gần gũi được sắp xếp theo thứ tự khoa học, dễ nhìn. Mỗi cụm thành ngữ đều sẽ có đầy đủ phiên âm, giải thích rõ ràng các lớp nghĩa đồng thời từ điển còn chỉ ra phạm vi, trường hợp sử dụng thành ngữ một cách phù hợp nhất.
Nội dung của cuốn sách từ điển thành ngữ Hán Việt là tổng hợp các thành ngữ Trung Quốc và cạnh đó là pinyin và nghĩa Hán Việt. Như vậy nội dung của sách này không chỉ có công dụng giúp chúng ta nâng cao kĩ năng tiếng Trung là các thành ngữ tiếng Trung. Mà còn phong phú thêm tiếng mẹ đẻ là tiếng Việt chúng ta. Bởi vì các thành ngữ Trung Quốc khi dịch sang tiếng việt thường là Hán Việt, và các thành ngữ của Việt Nam cũng đa phần là từ Hán Việt, do đó khi học cuốn sách sẽ là một mũi tên chúng hai đích.
Những người đã và đang sử dụng cuốn sách từ điển thành ngữ Hán Việt đều đánh giá cuốn sách từ điển này là một trong những cuốn sách cần có trong người, vi giá trị của nó mang lại vô cùng lớn.
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.