Giáo trình “Phát triển Hán ngữ Đọc Trung cấp 1” là tài liệu học tiếng Trung dành cho người học ở trình độ trung cấp. Sách giáo trình phát triển Hán ngữ được biên soạn nhằm phát triển kỹ năng đọc hiểu, mở rộng vốn từ vựng và nâng cao kiến thức về văn hóa Trung Quốc thông qua 15 phần nội dung phong phú, đa dạng.
Giới thiệu giáo trình
- Từ vựng phong phú: Sách cung cấp hệ thống từ vựng đa dạng, từ cơ bản đến nâng cao, phù hợp với trình độ trung cấp.
- Rèn luyện kỹ năng đọc: Các bài đọc được thiết kế với độ dài và độ khó tăng dần, giúp người học phát triển khả năng đọc hiểu một cách hiệu quả.
- Tích hợp kiến thức văn hóa: Nội dung sách lồng ghép thông tin về phong tục, tập quán, và các nét đặc trưng văn hóa của Trung Quốc.
- Bài tập hỗ trợ: Bao gồm nhiều dạng bài tập như trắc nghiệm, điền từ, và trả lời câu hỏi giúp người học củng cố kiến thức.
Cấu trúc và nội dung
- Bố cục rõ ràng: Giáo trình được chia thành 15 phần với tổng cộng 60 bài đọc chính và 30 bài đọc ứng dụng. Mỗi phần xoay quanh một chủ đề khác nhau, từ đời sống hàng ngày, văn hóa, xã hội, đến khoa học và công nghệ.
- Chủ đề đa dạng: Các chủ đề bao quát các khía cạnh quan trọng trong đời sống như giáo dục, du lịch, nghệ thuật, văn hóa lễ hội, công nghệ, và các vấn đề xã hội.
- Bài đọc ứng dụng thực tế: Sau mỗi phần đều có bài đọc ứng dụng giúp người học vận dụng kiến thức vào ngữ cảnh thực tế, tăng khả năng đọc hiểu và tư duy ngôn ngữ.
Mục lục – Giáo trình “Phát triển Hán ngữ Đọc Trung cấp 1”
Phần 1
- 文章一: 山谷的起点 – Điểm xuất phát của thung lũng /15
- 文章二: 活珍珠 – Ngọc trai sống /16
- 文章三: 换了一个位置 – Đã đổi một vị trí khác /18
- 文章四: 自行车文化 – Văn hóa xe đạp /19
- 实用阅读: 怎么去八达岭长城 – Bài đọc ứng dụng: Đi Bát Đạt Lĩnh Trường Thành bằng cách nào /21
Phần 2
- 文章一: 找工作的故事 – Chuyện tìm việc làm /23
- 文章二: 带父母去旅行 – Đưa cha mẹ đi du lịch /24
- 文章三: 并非童话 – Không phải truyện cổ tích /25
- 文章四: 登山去香山 – Lên núi Hương Sơn /27
- 实用阅读: 全国人口普查 – Bài đọc ứng dụng: Điều tra dân số toàn quốc /28
Phần 3
- 文章一: 大爱农民 – Người nông dân giàu tình thương /30
- 文章二: 学会赞美别人 – Học cách khen ngợi người khác /32
- 文章三: 中国汉语网正式开通 – Trang web về Hán ngữ của Trung Quốc chính thức ra mắt /34
- 文章四: 天津“杨柳青”年画 – Tranh Tết “Dương Liễu Thanh” của Thiên Tân /37
- 实用阅读: 五彩的彩云 – Bài đọc ứng dụng: Những đám mây đầy màu sắc /38
Phần 4
- 文章一: 中国生理学第一人林可胜 – Lâm Khả Thắng – Cha đẻ ngành sinh lý học Trung Quốc /39
- 文章二: 不近“狗”情 – Bắt cạn “cầu” tình /40
- 文章三: 海豚也会照镜子 – Cá heo cũng biết soi gương /42
- 文章四: 中国有多少大学生 – Trung Quốc có bao nhiêu sinh viên /43
- 实用阅读: 招募博物馆讲解志愿者 – Bài đọc ứng dụng: Tuyển dụng tình nguyện viên thuyết minh bảo tàng /44
Phần 5
- 文章一: 买牙膏 – Mua kem đánh răng /47
- 文章二: 一封求职信 – Một bức thư xin việc /48
- 文章三: 该哭就哭 – Muốn khóc thì cứ khóc /50
- 文章四: 人为什么会老 – Tại sao con người già đi /51
- 实用阅读: “水一方”游泳馆告示 – Bài đọc ứng dụng: Thông báo của bể bơi “Thủy Nhất Phương” /53
Phần 6
- 文章一: 中秋“和”美 – Nét đẹp của chữ “Hòa” trong Trung thu /54
- 文章二: 女士也可以称“先生” – Phụ nữ cũng có thể gọi là “tiên sinh” /56
- 文章三: “老寿星”与“寿比南山”的来历 – Nguồn gốc của “Lão Thọ Tinh” và “Thọ tỷ Nam Sơn” /58
- 文章四: 乡愁 – Nỗi nhớ quê nhà /59
- 实用阅读: 二十四节气 – Bài đọc ứng dụng: Hai mươi tư tiết khí /60
Phần 7
- 文章一: 螃蟹失约的故事 – Câu chuyện Tái ông thất mã /64
- 文章二: 说说网上购物 – Bàn về mua hàng trên mạng /65
- 文章三: 下楼 – Chơi cờ /66
- 文章四: 江·河·水 – Giang – Hà – Thủy /68
- 实用阅读: 食品包装袋 – Bài đọc ứng dụng: Bao bì đóng gói thực phẩm /69
Phần 8: Ôn tập
- 文章一: 女女不一样 – Phụ nữ xưa nay không giống nhau /70
- 文章二: 互联网40岁了 – Mạng internet đã 40 tuổi rồi /73
- 文章三: 少吃可以多活 – Ăn ít có thể sống lâu hơn /75
- 文章四: 幸福是什么 – Hạnh phúc là gì /77
- 文章五: 城市的眼睛 – Con mắt của thành phố /79
- 实用阅读: 北京新高考考试说明 – Bài đọc ứng dụng (1): “Hướng dẫn thi” kỳ thi đại học mới ở Bắc Kinh /80
- 实用阅读: 永远的热带天堂——三亚 – Bài đọc ứng dụng (2): Mãi mãi là thiên đường nhiệt đới – Tam Á /81
Phần 9
- 文章一: 一生的职业 – Nghề nghiệp cả đời /84
- 文章二: 说地道汉语 写典雅文章 – Nói tiếng Trung chính thống – Viết văn chương trang nhã /86
- 文章三: 钱包 – Ví tiền /87
- 文章四: 有趣的头发 – Những điều thú vị về tóc /89
- 实用阅读: 北京植物园介绍 – Bài đọc ứng dụng: Giới thiệu về vườn thực vật Bắc Kinh /90
Phần 10
- 文章一: 我们家的大花猫 – Con mèo mướp nhà chúng tôi /93
- 文章二: 是外国人,但不是外人 – Là người nước ngoài, nhưng không phải người ngoài /95
- 文章三: 自己的花是让别人看的 – Hoa của mình là để người khác ngắm /96
- 文章四: 户外广告 – Quảng cáo ngoài trời /98
- 实用阅读: 冬春季节呼吸道传染病预防要点 – Bài đọc ứng dụng: Những lưu ý trong phòng ngừa bệnh truyền nhiễm đường hô hấp vào mùa đông xuân /99
Phần 11
- 文章一: 君子之交淡如水 – Quân tử chi giao đạm nhược thủy /101
- 文章二: 震惊世界的海啸 – Cơn sóng thần khiến cả thế giới kinh hãi /102
- 文章三: 一位演讲家的故事 – Câu chuyện của một vị diễn giả /104
- 文章四: 如此报喜 – Muốn kiểu báo tin vui /106
- 实用阅读: 外语文化节活动海报 – Bài đọc ứng dụng: Áp phích hoạt động lễ hội văn hóa ngoại ngữ /108
Phần 12
- 文章一: 北宋国画——《溪山行旅图》 – Quốc họa Bắc Tống – “Khê Sơn lữ hành đồ” /110
- 文章二: 英语借用的“中国词” – Những từ tiếng Anh mượn dùng của từ vựng tiếng Trung /112
- 文章三: 春节的月亮 – Mặt trăng có nốt ruồi /113
- 文章四: 同城铁子 – Bạn về đôi đầu /115
- 实用阅读: 北京小胡同里的联合国 – Bài đọc ứng dụng: Liên hợp quốc trong con hẻm nhỏ ở Bắc Kinh /116
Phần 13
- 文章一: 知音的来历 – Nguồn gốc của tri âm /118
- 文章二: “小雪” 节气 – Tiết khí “tiểu tuyết” /119
- 文章三: 心灵的另一扇窗户 – Một cánh cửa sổ khác của tâm hồn /121
- 文章四: 为什么二月天数少 – Tại sao tháng 2 lại ít ngày hơn /122
- 实用阅读: 你对北京知多少 – Bài đọc ứng dụng: Bạn biết gì về Bắc Kinh /123
Phần 14
- 文章一: 中国人的虚岁 – Tuổi ta của người Trung Quốc /125
- 文章二: 令人担忧的汉字书写 – Cách viết chữ Hán khiến mọi người lo ngại /126
- 文章三: 寻物启事的写法 – Cách viết thông báo tìm đồ thất lạc /128
- 文章四: 父亲给女儿的一封信 – Bức thư của cha viết cho con gái /130
- 实用阅读: 微博 – Bài đọc ứng dụng: Weibo /132
Phần 15: Ôn tập
- 文章一: 成本及其他 – Chi phí và những thứ khác /134
- 文章二: 人同此心 – Người cùng một lòng /135
- 文章三: 永远有时间 – Luôn luôn có thời gian /137
- 文章四: 鸡蛋和眼睛 – Trứng gà và đôi mắt /138
- 文章五: 中国农村的“上门女婿” – “Ở rể” tại nông thôn Trung Quốc /139
- 实用阅读: (一)电视广告词 – Bài đọc ứng dụng (1): Lời quảng cáo trên tivi /140
- 实用阅读: (二)新汉语水平考试(新HSK)报名通知 – Bài đọc ứng dụng (2): Thông báo đăng ký tham gia kỳ thi trình độ Hán ngữ mới (HSK mới) /141
Giáo trình “Phát triển Hán ngữ Đọc Trung cấp 1” là tài liệu học tập hữu ích cho người học tiếng Trung trình độ trung cấp. Với nội dung phong phú, cấu trúc hợp lý và nhiều bài đọc ứng dụng thực tế, sách không chỉ giúp nâng cao khả năng đọc hiểu mà còn mở rộng vốn hiểu biết về văn hóa Trung Quốc. Đây là lựa chọn đáng cân nhắc cho những ai muốn tiến xa hơn trên hành trình chinh phục tiếng Trung.
Chỉ những khách hàng đã đăng nhập và mua sản phẩm này mới có thể đưa ra đánh giá.
Chưa có đánh giá nào.